Reportages
Op 7 oktober 2017 was het vijf jaar geleden dat Ivo Michiels overleed. Lars Bernaerts en Sigrid Bouset vroegen aan acht auteurs en aan zijn echtgenote om hun geliefde auteur sprekend in leven te houden.
Op zondag 8 oktober om 11 u. werd dit huldenummer van DW B ...
Martin de Haan is essayist en vertaler van Franse literatuur. Hij vertaalde werk van onder anderen Milan Kundera (Identiteit, Onwetendheid en Het doek), Michel Houellebecq (alle romans en essays), Denis Diderot (Jacques de fatalist en zijn meester) en Jean Echenoz (Aan de piano, Ravel en Bodembestemming). Samen met Jan Pieter van der Sterre en Rokus Hofstede vormt hij het trio Marjan Hof, dat voor uitgeverij Voetnoot de reeks Perlouses verzorgt.